当前位置:首页> 自学考试> 考试动态

自考英语科目:英语翻译课程简介 自考英语教育科目:英国文学选读课程简介

自考英语科目:英语翻译课程简介

今天,学历无忧网小编为大家整理了自考英语科目:英语翻译课程简介 自考英语教育科目:英国文学选读课程简介,希望能够帮助到广大考生,一起来了解下吧!

自考英语科目:英语翻译课程简介 自考英语教育科目:英国文学选读课程简介

世界上把英语作为第一语言(本族语)的人口约有3亿,视英语为第一语言的国家分别有:美国、英国、澳大利亚、巴哈马、爱尔兰、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣克里斯多福及尼维斯和特立尼达和多巴哥。

在我们中华人民共和国中翻译人才远远落后于需求,其中中译外高端人才匮乏。翻译服务企业虽然数量不少,但大多规模不大,服务能力不强,市场拓展能力有限,在体制、机制上较其他现代服务企业也有明显差距,使得我国在与国际同行的竞争中往往处于劣势。2007年翻译服务市场300亿元的市场份额中,有相当一部分被国外同行获得。中国没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。通过这种种的迹象表明,我国注重英语的程度远远跟不上社会发展的脚步,人才培养缺失,随着我国不停地经济开放,我们与西方国家的经济来往也越来越多,中国翻译行业开始步入规范,加大了人才培训的力度。2006年,教育部正式批准在高校设立本科翻译专业,决定在15所大学本科开设翻译课。全国已基本形成包括本科、硕士、博士在内的完整的翻译专业教学体系。

自从英语诞生以来,这种表达活动一直在进行,它影响到英语国家与其它语言国家的文化和语言的发展,促进了英语与其它语言间的交流和转化,也促进了英语与其它语言的发展。在英语翻译中,要了解英语与其它语言的历史文化背景,了解同一时期下不同的阅读人群的读写习惯等。据不完全统计,目前我国在岗聘任的翻译专业技术人员约3.5万人,另有数10万人以不同形式从事翻译工作。

英语最初属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,是古代欧洲大陆盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,他们移民大不列颠岛,后来并通过英国的殖民活动慢慢传播到世界各地。在历史上曾经和多种民族语言接触融合,它的词汇慢慢从一元变为多元,语法上也从“多屈折”渐变变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。根据以英语作为母语的人数计算,英语可能是世界上第三大或第四大语言(1999年统计为380,000,000人),但是英语是世界上最广泛的第二语言。世界上由60%以上的信件是用英语书写的,有50%以上的报纸杂志是英语的。上两个世纪英国和美国在经济、文化、政治、科学和军事上的领先地位使得英语成为一种准国际语言。由于计算机的兴起也在于西方国家,英语也就名副其实地与计算机联系最为密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着互联网的使用,使得英语更得到普及。

自考英语教育科目:英国文学选读课程简介

英国文学选读课程是自考英语教育专业的一门必修课程,旨在使学生对英国文学形成和发展的脉络有一个大致的了解;并通过阅读和理解代表性的重点作品,掌握文学的基本知识,学会分析作品的艺术特色,提高学生的文学欣赏水平及文学批评能力;本课程还同语言教学相结合,通过文学提高学生对文化的敏感性和语言应用水平,全面提高学生的人文素质。

英国文学源远流长,英国文学的发展演变历史长达十二、三个世纪,内容丰富浩瀚。但由于教学课时的限制,只能采撷其中的精华部分。所选作家现在包括英国中世纪时期,文艺复兴时期,启蒙主义时期,浪漫主义时期,批判现实主义时期至现代主义时期的英国重要作家。而所选作品的文类包括诗歌,戏剧,小说和散文,基本能反映出英国文学的概貌。

本课程要求学生了解英国文学发展史上重要时期和阶段的文学现象,初步掌握英国文学的发展过程;了解重要时期和阶段的代表作家和作品,熟知其内容、风格、艺术价值及在历史上影响和地位;了解所选时期的重要作家的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作品的主题结构、人物刻画、语言风格、思想意义等;通过课堂教学、集体讨论与个人思考,进一步理解所选作品,了解其思想内容和写作特色,提高解读和欣赏文学作品的能力。

另外,要求学生结合课堂教学内容开展多媒体课件的自学,浏览文学资源库,观看文学名著影片,举办作品欣赏讨论会,独立完成名著改写、学期论文和书评作业。

以上就是学历无忧网整理的自考英语科目:英语翻译课程简介 自考英语教育科目:英国文学选读课程简介相关内容,想要了解更多自学考试相关信息,敬请查阅学历无忧网。


免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。

相关推荐

猜你喜欢

热门专题

大家正在看